第四百六十四章 新《赤壁》!吴大导的怒火(第二更)(2/2)
方就是什么地方,剧情怎么个走向,想到了哪里就拍哪里。有一种超然的洒脱之感。
自己当时就糊里糊涂的。
另外,那就是今年开年爆出来的事件了。
怪不得呢,当初拍片的时候就觉得那位张小姐很是特别,现在明白了。
这位张小姐可真的是……在日本也绝对是肉食系的了吧。
还好,真田广之是比较敬业的演员,对于那些个戏,能忘就赶紧忘了把,香港明星之间的爱恨情仇,乱来什么的,跟他关系不大。
而眼下的这部《赤壁》呢?
真田当然看了原版,他对汉语也很熟悉,看过了之后,就一个想法。
这个曹操是不是太奇怪了?
甚至干脆的说吧,这是曹操吗?
前面其实还好,可这慢慢的,曹操就不太一样了。
特别是见小乔画这一段。
yù_wàng使人年轻……曹操竟然如此说。
驾六龙,乘风而行,九合诸侯,一匡天下。
这可是他说的,可这样的人物,竟然会分不清主次。
曹操在历史上确实口碑不够,就算是在日本这边也有许多耳闻,三国中也有这样的情节,但是,他又怎么会不明白,拿下江南的孙权才是关键,那小乔到时候不是水到渠成吗?
如此简单的道理,实在是让人难以相信,就曹操这样的大英雄都不明白。
更别提,在这个电影里,曹操言谈中表现出来的那种,吊儿郎当毫无才华,还没事的开几句让人笑不出来的玩笑。
真田广之实在是喜欢不起来这样的曹操。
事实上,日本这边大部分三国的粉丝对曹操的理解,都比较偏正史,即《三国志》里的那个曹操。
绝大多数都是认为,曹操是大英雄,是大文学家,是正面人物。
这要归功于一个人,那就是著名的文学界,吉川英治。
吉川英治在日本的地位非常非常的高,而他的主要著作,就是三国相关的,好吧,就叫《三国志》。
在吉川英治的笔下,曹操这个人物很是正面,并无奸贼的那种说法。
或者可以这么看,就是曹操他是个不在乎世人都说他坏话,也要达成自己目的,即匡扶天下的这么一个英雄。
这其实跟吉川英治对中国文学的研究有很大关系。
于是乎,日本的三国相关作品大多延续了这种设定。
要是说曹操有缺点,这当然没有问题,但是若把他给塑造的好像个痞子加se鬼,那这就问题很大了。
现在呢?
经过了鬼吾老师的修改,如何了呢?
当真田广之拿到翻译后的剧本,曹操就是这样的了。
看了小乔的画。
“丞相,yù_wàng过多,思念过盛,会引起头风。”
这是华佗之言,想劝解一下曹丞相。
“画中人乃是小乔,当年我受其父赏识,也见过她一面,听说现在已经是绝代佳人。
我画了此画,时常观之,只是想提醒自己。
此乃小欲。
匡扶社稷,才是大欲!”
如此一改,气势就已经完全不同了!
甚至,以真田广之的经验来说,他都可以展开想象,接下来的镜头可能也要跟着变。
那就是出现一下当时三国的地图,如此展现曹操气吞天下的雄心壮志。
不愧是鬼吾老师!
这整个台词,再无原本的那种痞子感觉,各种冷笑话也都消失不见。
说真的,真田广之完全没办法想明白,为什么这部电影要如此的塑造人物。
要让一个大英雄变的这么猥琐不堪,痞里痞气的。
而且,他甚至还记得,吴导演之前说过的,至少新闻稿里是说过的,他从小就对三国非常的喜欢,对里面的人物爱不释手,而且还信誓旦旦的说过,这曹操是个大英雄,大文学家,一定要把这个人物拍出这样的感觉来。
好奇怪呀,难道这些个新闻稿都是假的吗?
算了,反正鬼吾老师已经如此处理过了,那应该就没什么问题了。
《赤壁》这部电影,其实上下两部老早就拍完了,只是为了多赚些票子,所以才分成了这么两部,于是乎,虽然下部还没有上映,但是在日本的翻译剪辑也就是重新制作中,是上下同时进行的。
为了这么一部电影,一部中国电影,这么多的日本知名影星,影帝,大导演尽心尽力,也真的是够可以的了。
也许,只有鬼吾老师才有这样的能力吧。
不过,就在这个制作过程当中,那位吴大导出来讲话了。
“作为一名导演,我必须捍卫自己的尊严!日本的《赤壁》,恕我无法认同!在经过他人修改之后的剧本还有台词,甚至是经过剪辑的画面镜头,我无法接受!这样做,对日本影迷也是极其不负责的!”
来了,吴大导愤怒的讨伐出现了!
ps:第二更送上,黑车会继续努力的,求大家支持,多谢多谢!
本章阅读结束,请阅读下一章