第十四章 日本來客 漫畫連載了(1/2)
7/25,何爸爸在打掃客廳,一邊掃還一邊念這孩子也太能折騰了,我都擔心他會不會有心思念好書了,接近七月底一通日本越洋電話打來,一接通就是一通日文嘰哩咕嚕,當場把何育華蒙暈了,只好急招老媽來接電話,何媽媽雖然學歷不高,但是台灣剛光復暢錾的,當曁灣很多人還是說日語,這麼多年日語基礎還沒丟掉。何育華本來想跑去租屋處找人幫忙,沒想到電話被吳姐接了過去。摩西摩西他說他是少年jump的編輯,想來台灣跟投稿者談出版的事。沒想到吳姐竟然也會日語,還想當不錯,雙方約好日期,定在7/25號上午。
何育華是將漫畫寄給日本兩家大型的漫畫雜誌社,集英社的《少年juazine》。他也不知道當初這幾本漫畫是在哪間雜誌連載的,分給兩家也是怕一家擠不出檔期刊出。
幾本漫畫能順利寄給日本雜誌社,成大的幾位同學幫了不少忙,其中兩位林容容和廖志成日文功力相當不錯,多虧了這兩位加班加點才將對白翻成日文,何育華本來想給他們兩位翻譯費用的,可是被兩人拒絕了,沒關係啦,這是我興趣所在,剛好發揮所長,如果要給的話,等漫畫被連載了,在給我就好這是廖志成。一定會被連載的,這四部漫畫都那麼精彩,你放心吧。林容容笑嘻嘻的揉著何育華的頭,到暫蛐±蠋熀煤谜埼覀兂砸活d就好。
你那麼會唸有用喔,他要是能把漫畫畫好,將來也不用你操心了一邊的何媽媽不高興了,對啦,爸,我不是跟你說過,在日本漫畫已經形成一個很發達的文化產業,人家日本那個鳥山明,人家畫的漫畫紅遍全日本,他打算搬家,嫌住的地方太偏僻,人家政府還開了條高速公路通道他家門口勒。這是事實,只是目前還沒有發生罷了。
當了一輩子的國家軍人,何爸有點保守,當年投了軍糊里糊塗就跟國民黨來到台灣,對日本人沒那麼反感,但是對孩子不務正業相當反對,晚上家裡緊急開了家庭會議,何育華磨破嘴皮子,保證成績不會下降,還舉了相當多的例子證明其實畫漫畫也是很有前途的,免強才說服了何爸爸,只是何爸爸看來不太甘心,我不管,反正你要是功課弄不好,將來就不準在給我搞這搞那的,專心唸書。得了,吾道任重而道遠,得慢慢跟老爸加強思想工作了。現在還是先將日本雜誌社的編輯招待好吧。
早上十點,集英社少年jump的編輯到了,還帶了位中文翻譯,也是成大的學生,想不到何先生這麼年輕,真是英雄出少年阿。那位日本編輯和成大的翻譯對何育華的年紀都很驚訝,何育華在jup編輯部看了以後大為讚賞,不過他們還是首次刊載來自台灣的投稿,不得不慎重其事。
集英社的這位編輯,姓鳥島,全名:鳥島和彥,這名字差點讓何育華笑出來,日本人取的這都什麼姓阿。他的祖先大概住在海邊的,出海打漁經常會看到一座有很多海鳥棲息的島,才會取這名字。
這些想法,何育華當然只是在心裡想想而已,只是他覺得這位先生很眼熟,總覺得在哪裡見過,只是他一直想不起來。
雙方互相問候之後,接著就開始討論漫畫未來的走向,首先看了兩部漫畫的新稿,接著何育華還帶編輯參觀租屋處,漫畫家工作的情形,何育華和助手們討論劇情,仔細的將每各分鏡,網點,背景等都仔細討論過,中午還在這邊用了簡單的午飯,何育華為了照顧他們,還請了一位大嬸作些雜務,幫忙打掃一下環境,清洗衣物,還順帶作午餐和晚餐。鳥島和彥參觀過後非常驚訝,連誇他少年了得。我看過日本許多漫畫家的工作室,都沒有何桑這樣的規模。
回到家,雙方就一些問題開始討論。鳥島和彥一開口,何育華差點一頭栽倒,也不是他說了什麼太為難的事情,鳥島和彥只說為了要符合日本的情洠出版社想將灌桓呤趾托率兰o福音戰士做些修改。
灌籃高手和新世紀福音戰士裡面的主角當初何育華死了很多腦細胞之後,好不容易全部變成了台灣人, 新世紀福音戰士,地點變成了台灣,第三新東京市變成第三新北市,結果現在日本方面想要改個日本名字,(我撞豆腐自殺算了…….早知如此當初何必改。) 何育華揉著頭想到,
對於灌籃高手,何育華很痛快的改了日本名,因為其實台灣的高中籃球他也不是很熟,乾脆換成井上雄彥原本設定就好。雙方爭議的事情是,鳥島和彥希望將新世紀福音戰士場景也換成日本。可是何育華堅持不同意,說就是要在台灣,讓日本人認識一下台灣不是也很好嗎?日本人應該對台灣人比較不排斥吧。
另外就是稿酬的問題,本來新連載的稿酬都比較低的,鳥島和彥很看好何育華的作品,給了他較高的報酬。雙方討論了半天,陳秀琴和吳玉蘭怕何育華吃虧,都參與了談話。最後雙放就稿酬問題達成了一致,簽約之後,鳥島和彥在何家用過晚餐,連聲稱讚何媽媽的料理好味道,何育華也招待他喝了珍珠奶茶,新奇的飲品讓鳥島連聲讚嘆,晚餐後坐了一會,他便帶著目前畫好得原稿離開了,連夜要返回桃園,然後搭第二天的航班回日本。
只是在他離開了以後,何育華才想起他是什麼人,鳥島和彥,他就是大名鼎鼎的漫畫家,鳥山名的責任編輯,何育華之所以會覺得他很眼熟,是因為在中,他經常出現,同曀也是裡面大反派,馬西利
第1页完,继续看下一页