2345小说网手机小说首页小说搜索

返回《鹰扬拜占庭》

2345小说网(2345xs.win)

首页 >> 鹰扬拜占庭 () >> 第59章 阿克塞颇考斯
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.2345xs.win/64637/

第59章 阿克塞颇考斯(1/2)

塞浦路斯岛中央的尼科西亚城,扁平灰色的城市,四周满是燥热的平原,即便围绕着城墙种植了许多常绿色的树木,但还是很难抵御那种让人身体水分迅速枯竭的风,狄奥格尼斯抬头看着五月无休无止无边无际的日头,又看到城市南部卷起的一阵阵裸露着灰土的风,满是疖子的嘴唇撅起,对着脚下就是口浓浓的吐沫,结果在灰白色的砂土上只是砸出个小小的黑点,就连靴子都没有沾湿半分,就化为一丝青烟没了。

狄奥格尼斯在给自己妻子古丝云写信,愁思满胸,但同时也为了词汇搜肠刮肚,他所熟稔的只有些军文条令而已,但好在古丝云也是丝毫不在乎什么文采的人。

他带领的二千人马,驻屯在首府尼科西亚城的近郊,而拉普索玛特斯总督就和卫队在城内,虽然对方不说,但守捉官明白对方根本是忌惮自己的,害怕自己是皇帝安插赖在这里的一根“暗桩”,随时要摧毁我拉普索玛特斯在这个岛国的权势。

所以饮水和食粮,拉普索玛特斯也只是应付而已,守捉官和士兵们的日子过得很不惬意。

先前泰提修斯离去后,守捉官在高文追来后,虽然处于公事层面不敢对上级和皇帝有任何违抗,但私下还是送给了高文自己绘制的安条克卫城通道屯营的地图。

“也不知道安条克城那边的战局如何了?”守捉官在心中纳罕着。

如高文私下所料,他们没走叙利亚门的陆路,而是忽然夺取了盟军海盗占据的拉塔基亚港口(这点也出乎了守捉官预料),泰提修斯留下一千人,看管囚禁温莫哈坚守港口后,便胁迫所有的海盗水手和船只,并带塞浦路斯的船队,把所有人运到了岛上,接着又留守捉官及两千名士兵在岛屿中央的尼科西亚城,自己又带着其余五千人星夜兼程,翻越了横亘塞浦路斯的特鲁多斯山脉(troodos),趋向了北部风景如画的凯里尼亚港,那里背靠着山脉,来自南面托勒密和非洲恐怖的热风无法触及,气候和安纳托利亚一样分明可爱。

但没有鼻子的亚细亚行军总管对景色从来不感兴趣,他让其属下分批渡海前往阿塔利亚城后,自己就登上第一艘船只出海。

第二天,泰提修斯就出现在阿塔利亚城,约翰皇子的宅邸前。

当时,约翰.科穆宁正坐在满是绿萝和鲜花的庭院里,看着名突厥人在射靶子。

这家伙技巧好极了,他只是盘膝坐在毯席上,手持把小弓,旁边的奴仆只给他没有箭簇的箭杆(为了皇子的安全),而后他一下又一下,带着优雅轻微的响动,将庭院那边摆着的靶的全部命中。

约翰看得很入迷,作为帝国的正统继承人,他对射技的兴趣,要比古典文艺大得多,这点和他姐姐完全不同(这也是安娜看不起弟弟的原因),他的下一步打算就是学习骑术和刀术,“超越瓦良格蛮子高文”其实是他心中的理想,或者说在约翰的心中,隐隐也觉得要像高文那样,才能振兴这个古老的帝国。

“很好,父亲的来信说的没错,你是个很有胆魄和技艺的俘虏,虽然父亲将你的身份降格为了奴隶,但我现在将你任命为我的贴身侍卫长。”约翰看到那突厥人将一壶箭全部射完后,鼓掌喝彩,站起来说到。

那突厥人急忙转身,对着皇子深深伏倒,双手置地,他本是名罗姆苏丹帐下的奴兵,后来在尼西亚城之战里出城投降,被船只送到了君士坦丁堡。

竞技场上,当俘虏一个接着一个,用绳索拷着手,被驴子牵着从哄然大笑的皇都居民眼前经过时,坐在首席看台上的阿莱克修斯觉得无趣,就开始数起了人数,数到第二十四位的时候,他看到了那个战俘是个单手残废,便不是很高兴,就又往后重新开头数了个“阿尔法”,于是看到个高大强壮的俘虏,阿莱克修斯对此很是满意,就把他给拖来一阵欢呼声里,皇帝的靴子踏在了他的脖子上,“朕,无所不能的罗马皇帝,宽恕你!”

随后他被取名为“阿尔法.阿克塞颇考斯”(?aouhos,原型是历史上约翰二世最为倚重的大臣,其确实是尼西亚城战役后被俘的突厥人,被阿莱克修斯当作礼物送给了儿子),“去侍奉我儿子吧!”随着这个指令,他来到了潘非利亚。

对于阿尔法.阿克塞颇考斯来说,这样也似乎没什么难以接受的,身为战俘和奴隶,命运早已掌握在战胜者的手中,这是突厥人的共识,现在皇帝陛下叫他来陪伴皇子,那就照办好了。

“会刀术吗?你们突厥人的刀术,是非常让我倾心的。”约翰皇子接着问,但是四周奴仆都低下身子,牵扯他的衣服,叫他小心,不可以把一把真的刀交付到这位突厥人手里,虽然他先前已经受洗,但忠诚度和可靠度还是模糊不清的。

于是皇子有点失望,“你还需要读书,为了将来辅佐我。”随后司阍的奴仆就站在庭院门口,皇子明白这是有重要客人来了,便重新坐回到了座椅上,阿克塞颇考斯则远远退到一侧。

当泰提修斯跪拜在他脚下后,皇子当即就质问说,“听闻你丢弃了安条克的战争,一路带着八千人,无所作为地跑到我的辖地来了?”

“陛下的军队已经渡过海峡,朝着此地而来,您的奴仆泰提修斯先到一步,负责向陛下解释清楚。”

“解释什么?”

“就是皇子殿下您方才的困惑。”

“说出来,我准许你的呼吸对着我。”

状态提示: 第59章 阿克塞颇考斯
第1页完,继续看下一页