第78章 范成大(四首)(1/2)
范成大(1126~1193),字致能,号石湖居士,吴郡(今江苏苏州市)人。孝宗时出使金国,交涉收复河南“陵寝”以及更改南宋皇帝向金使跪拜受书之礼,表现出不畏强暴的凛然气节。后官至参知政事。诗与陆游、杨万里、尤袤齐名。有《石湖集》。
秦楼月
楼阴缺。栏干影卧东厢月1。东厢月。一天2风露,杏花如雪。隔烟催漏金虯咽3。罗帏暗淡灯花结4。灯花结。片时春梦,江南天阔。
【注释】
1楼阴缺:高楼被树荫遮蔽,只露出未被遮住的一角。栏干影卧:由于高楼东厢未被树荫所蔽,因此当月照东厢时,栏干的影子就被投到地上。
2一天:满天。
3金虯(qiu求):“虯”是“虬”的异体字,金虯即铜龙,指计时的漏器上所装的铜制龙头(水从龙口中流出)。李商隐《深宫》诗:“金殿销香闭绮笼,玉壶传点咽铜龙。”这句是说隔着迷濛的雾气,听着铜龙滴水时幽咽的声音。
4罗帏:罗帐,这里借指闺房。灯花结:旧俗认为灯结花,表示将有喜信,而房中则因结花时灯光聚敛而显得昏暗。
【简说】
郑文焯指出:“范石湖《忆秦娥》‘片时春梦,江南天阔,’乃用岑嘉州‘枕上片时春梦中,行尽江南数千里’诗意。”(《绝妙好词校录》)作者用岑诗句意却又别具风味。“片时春梦”,是说梦中相会,好景苦短。“江南路遥”则指故乡路远,离愁偏多。
浣溪沙江村所见
十里西畴1熟稻香。槿花篱落竹丝长。垂垂山果挂青黄。浓雾知秋晨气润,薄云遮日午阴凉。不须飞盖护戎装2。
【注释】
1畴(chou愁):田亩。
2飞盖:飞驰的车子。戎装:军装。这里指穿军装者(即作者)。
【简说】
题目是“江村所见”,也即旅途观感。上片是丰收的秋野,稻子熟、槿花开、山果黄。下片写秋晨雾浓,午云遮日。最后方始点出作者戎装上道,舍车骑马,秋色满眼,观赏不尽。
忆秦娥
楼阴缺1,栏干影卧东厢月2。东厢月,一天风露3,杏花如雪。隔烟催漏金虬咽4,罗帏暗淡灯花结5。灯花结,片时春梦,江南天阔。
【注释】
1楼阴缺:楼房在树阴里露出一面。阴,指树木成阴。缺,指房子没有被树木遮住的一面。
2厢:厢房。
3一天:满天。
4金虬:即铜龙。古代用漏壶计时,置铜龙于漏壶下端,水自龙口缓慢流出,观看壶内水面刻度即知时间。
5罗帏:用轻软的纱罗做的帐子。此指闺房。灯花结:灯烛结花,房间里显得更昏暗。旧俗相传,结灯花表示有好消息。
【简说】
这首词是写女子怀念远方情人的。上片写景,主要是写户外的静景,只有“风”是动的,但在杏花、明月、楼荫、斜影的衬托下,寓动于静,给人以至静之感。虽从字面上看写的全是周围的环境,全是景物,并没有人,没有情思,但“此中人”的情绪还是可以揣测到的。下片写人,主要是写户内少妇的愁思。她独居闺中,因心怀远人而久久不能入睡。此时因灯蕊结花而室内光线愈加暗淡,室外则夜雾迷茫,一片沉寂,只有那计时漏壶发出的滴滴答答的水声透过烟雾而随风飘来,更觉声声哽咽。这里并不直接写人的神态,但却把人心的愁苦表现得十分真切。
春闺怀远是词的传统题材,前人写作极多,但往往过于浓华而缺少新意。此词却“纯任自然,不假锤炼”(《蕙风词话》),显得淡朴清雅,毫无陈腐的富贵气和脂粉气。写环境不事镂金锗采的雕绘,只把花月楼台的淡景勾勒出来;写人物不事愁红惨绿的夸饰,只把长夜难眠的凄苦心境真实地写出来,一切都那么自然,从而创造出一种本色天然的美。因此,范成大的这首小词在这类作品中是别具一格,有较高艺术价值的。
鹧鸪天
休舞银貂小契丹1,满堂宾客尽关山2。从今袅袅盈盈处3,谁复端端正正看4!模泪易5,写愁难。潇湘江上竹枝斑6。碧云日暮无书寄,寥落烟中一雁寒。7
【注释】
1银貂:白色的貂裘,当为异族装束。小契丹:番乐,是契丹族的一种舞蹈。契丹,古代北方的一个少数民族,居住在西辽河上游(今内蒙巴林右旗)一带,曾建立契丹国,后改国号“辽”,系北宋主要敌国之一。2尽关山:言尽是从边防前线而来。3袅袅盈盈:形容摇曳轻柔的舞姿。4端端正正:形容观舞者聚精会神、认真欣赏之情状。5模:即摹写,表现。6神话传说舜南巡死于苍梧之野,他的两个妃子娥皇、女英追至湘江边,泪洒青竹,尽成斑痕。此名即用此意。7寥落:冷清,冷落。
【简说】
这首词可能是作者自桂林去四川,途经潇湘时,或是到了成都以后(1175—1177),观舞有感而作。“小契丹”即是契丹族的一种舞蹈。契丹是我国古代北方的一个少数民族,曾建立契丹国,后改国号为“辽”,是北宋王朝的主要敌国之一。先于北宋二年(1125)为宋金所灭。在亡国的遭遇上,北宋和他有相似之处。这首词就是作者在观看了“小契丹”舞蹈之后,触景生情,抚今追昔,而写下的一首旨在抒发亡国忧愤的优秀词章。
当时的南宋统治集团,对于金兵的入侵,先是一味求和,直至中原沦陷,继而偏安江左,苟且偷生,竟发展到后来对金称侄纳
第1页完,继续看下一页